forked from leftypol/leftypol
sync locales with transifex
This commit is contained in:
parent
606b39450d
commit
8518164352
90 changed files with 19809 additions and 807 deletions
File diff suppressed because one or more lines are too long
|
@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: vichan\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-09-21 04:38+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-09-22 19:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: cicus\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-10-05 18:35+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-10-05 16:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Marcin Łabanowski <marcin@6irc.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian (Hungary) (http://www.transifex.com/projects/p/tinyboard-vichan-devel/language/hu_HU/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -136,12 +136,12 @@ msgstr "Kattints a válaszra a megjelenítéshez"
|
|||
#: ../../../../js/expand.js:20 ../../../../js/expand.js:22
|
||||
#: ../../../../js/live-index.js:72 ../../../../js/live-index.js:83
|
||||
msgid "Click to expand"
|
||||
msgstr "Kattints a nagyobb mérethez"
|
||||
msgstr "Összes hozzászólás megjelenítése"
|
||||
|
||||
#: ../../../../js/expand.js:44 ../../../../js/expand.js:46
|
||||
#: ../../../../js/expand.js:50
|
||||
msgid "Hide expanded replies"
|
||||
msgstr "Rejtse el a nagy méretű válaszokat"
|
||||
msgstr "Hozzászólások elrejtése"
|
||||
|
||||
#: ../../../../js/oekaki.js:10
|
||||
msgid "Brush size"
|
||||
|
@ -252,6 +252,8 @@ msgstr "Szo"
|
|||
#: ../../../../js/catalog-link.js:21 ../../../../js/catalog-link.js:32
|
||||
#: ../../../../js/catalog-link.js:40 ../../../../js/catalog-link.js:33
|
||||
#: ../../../../js/catalog-link.js:44 ../../../../js/catalog-link.js:52
|
||||
#: ../../../../js/catalog-link.js:28 ../../../../js/catalog-link.js:39
|
||||
#: ../../../../js/catalog-link.js:47
|
||||
msgid "Catalog"
|
||||
msgstr "Katalógus"
|
||||
|
||||
|
@ -606,16 +608,19 @@ msgid "Tree view"
|
|||
msgstr "Fa nézet"
|
||||
|
||||
#: ../../../../js/expand-all-images.js:32
|
||||
#: ../../../../js/expand-all-images.js:35
|
||||
msgid "Shrink all images"
|
||||
msgstr "Összes kép eredeti méretűre"
|
||||
|
||||
#: ../../../../js/no-animated-gif.js:33 ../../../../js/no-animated-gif.js:37
|
||||
#: ../../../../js/no-animated-gif.js:40
|
||||
msgid "Animate GIFs"
|
||||
msgstr "GIF-ek lejátszása"
|
||||
|
||||
#: ../../../../js/no-animated-gif.js:42 ../../../../js/no-animated-gif.js:48
|
||||
#: ../../../../js/no-animated-gif.js:47 ../../../../js/no-animated-gif.js:57
|
||||
#: ../../../../js/no-animated-gif.js:62
|
||||
#: ../../../../js/no-animated-gif.js:62 ../../../../js/no-animated-gif.js:50
|
||||
#: ../../../../js/no-animated-gif.js:60 ../../../../js/no-animated-gif.js:65
|
||||
msgid "Unanimate GIFs"
|
||||
msgstr "Animált GIF-ek leállítása"
|
||||
|
||||
|
@ -718,3 +723,11 @@ msgstr "Legyen egy biztonsági mentésed a tárhelyedről, arra az esetre,\nha a
|
|||
#: ../../../../js/options/user-js.js:56
|
||||
msgid "You can include JS files from remote servers, for example:"
|
||||
msgstr "Lehetőséged van JS fájlok használatára távoli szerverről, a következőképpen:"
|
||||
|
||||
#: ../../../../js/id_colors.js:6 ../../../../js/id_colors.js:12
|
||||
msgid "Color IDs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../../../js/auto-reload.js:33
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: vichan\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-09-21 04:38+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-09-21 12:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: cicus\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-10-05 18:35+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-10-05 16:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Marcin Łabanowski <marcin@6irc.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian (Hungary) (http://www.transifex.com/projects/p/tinyboard-vichan-devel/language/hu_HU/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -225,7 +225,7 @@ msgstr "Hozzászólás áthelyezése másik táblára"
|
|||
#: ../../../../inc/display.php:412 ../../../../inc/display.php:541
|
||||
#: ../../../../inc/mod/pages.php:1508
|
||||
#: ../../../../templates/cache/59/eb/57ea544c6cb07c523441e4872c03216560589e8425c0df3a895c17253c4c.php:208
|
||||
#: ../../../../inc/mod/pages.php:1509
|
||||
#: ../../../../inc/mod/pages.php:1509 ../../../../inc/mod/pages.php:1506
|
||||
msgid "Edit post"
|
||||
msgstr "Hozzászólás szerkesztése"
|
||||
|
||||
|
@ -333,6 +333,7 @@ msgstr "Némítva lettél nem eredeti tartalom miatt."
|
|||
#: ../../../../inc/config.php:772 ../../../../inc/config.php:774
|
||||
#: ../../../../inc/config.php:776 ../../../../inc/config.php:792
|
||||
#: ../../../../inc/config.php:803 ../../../../inc/config.php:829
|
||||
#: ../../../../inc/config.php:832
|
||||
msgid "New Topic"
|
||||
msgstr "Új Szál"
|
||||
|
||||
|
@ -340,6 +341,7 @@ msgstr "Új Szál"
|
|||
#: ../../../../inc/config.php:773 ../../../../inc/config.php:775
|
||||
#: ../../../../inc/config.php:777 ../../../../inc/config.php:793
|
||||
#: ../../../../inc/config.php:804 ../../../../inc/config.php:830
|
||||
#: ../../../../inc/config.php:833
|
||||
msgid "New Reply"
|
||||
msgstr "Új Hozzászólás"
|
||||
|
||||
|
@ -348,6 +350,7 @@ msgstr "Új Hozzászólás"
|
|||
#: ../../../../inc/config.php:784 ../../../../inc/config.php:786
|
||||
#: ../../../../inc/config.php:788 ../../../../inc/config.php:804
|
||||
#: ../../../../inc/config.php:815 ../../../../inc/config.php:841
|
||||
#: ../../../../inc/config.php:844
|
||||
msgid ""
|
||||
"All trademarks, copyrights, comments, and images on this page are owned by "
|
||||
"and are the responsibility of their respective parties."
|
||||
|
@ -373,6 +376,7 @@ msgstr "Leselkedj többet mielőtt beleszólsz."
|
|||
#: ../../../../inc/config.php:963 ../../../../inc/config.php:965
|
||||
#: ../../../../inc/config.php:967 ../../../../inc/config.php:983
|
||||
#: ../../../../inc/config.php:991 ../../../../inc/config.php:1017
|
||||
#: ../../../../inc/config.php:1020
|
||||
msgid "You look like a bot."
|
||||
msgstr "Úgy látszik nem vagy ember."
|
||||
|
||||
|
@ -380,6 +384,7 @@ msgstr "Úgy látszik nem vagy ember."
|
|||
#: ../../../../inc/config.php:964 ../../../../inc/config.php:966
|
||||
#: ../../../../inc/config.php:968 ../../../../inc/config.php:984
|
||||
#: ../../../../inc/config.php:992 ../../../../inc/config.php:1018
|
||||
#: ../../../../inc/config.php:1021
|
||||
msgid "Your browser sent an invalid or no HTTP referer."
|
||||
msgstr "A böngésződ nem, vagy érvénytelen HTTP hivatkozást küldött."
|
||||
|
||||
|
@ -387,6 +392,7 @@ msgstr "A böngésződ nem, vagy érvénytelen HTTP hivatkozást küldött."
|
|||
#: ../../../../inc/config.php:965 ../../../../inc/config.php:967
|
||||
#: ../../../../inc/config.php:969 ../../../../inc/config.php:985
|
||||
#: ../../../../inc/config.php:993 ../../../../inc/config.php:1019
|
||||
#: ../../../../inc/config.php:1022
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "The %s field was too long."
|
||||
msgstr "A %s mező túl rövid lett."
|
||||
|
@ -395,6 +401,7 @@ msgstr "A %s mező túl rövid lett."
|
|||
#: ../../../../inc/config.php:966 ../../../../inc/config.php:968
|
||||
#: ../../../../inc/config.php:970 ../../../../inc/config.php:986
|
||||
#: ../../../../inc/config.php:994 ../../../../inc/config.php:1020
|
||||
#: ../../../../inc/config.php:1023
|
||||
msgid "The body was too long."
|
||||
msgstr "A body túl hosszú lett."
|
||||
|
||||
|
@ -402,6 +409,7 @@ msgstr "A body túl hosszú lett."
|
|||
#: ../../../../inc/config.php:967 ../../../../inc/config.php:969
|
||||
#: ../../../../inc/config.php:971 ../../../../inc/config.php:987
|
||||
#: ../../../../inc/config.php:995 ../../../../inc/config.php:1021
|
||||
#: ../../../../inc/config.php:1024
|
||||
msgid "The body was too short or empty."
|
||||
msgstr "A body túl rövid lett, vagy üres."
|
||||
|
||||
|
@ -409,6 +417,7 @@ msgstr "A body túl rövid lett, vagy üres."
|
|||
#: ../../../../inc/config.php:968 ../../../../inc/config.php:970
|
||||
#: ../../../../inc/config.php:972 ../../../../inc/config.php:988
|
||||
#: ../../../../inc/config.php:996 ../../../../inc/config.php:1022
|
||||
#: ../../../../inc/config.php:1025
|
||||
msgid "You must upload an image."
|
||||
msgstr "Fel kell töltened egy képet."
|
||||
|
||||
|
@ -416,6 +425,7 @@ msgstr "Fel kell töltened egy képet."
|
|||
#: ../../../../inc/config.php:969 ../../../../inc/config.php:971
|
||||
#: ../../../../inc/config.php:973 ../../../../inc/config.php:989
|
||||
#: ../../../../inc/config.php:998 ../../../../inc/config.php:1024
|
||||
#: ../../../../inc/config.php:1027
|
||||
msgid "The server failed to handle your upload."
|
||||
msgstr "A szerver képtelen kezelni a feltöltésed."
|
||||
|
||||
|
@ -423,6 +433,7 @@ msgstr "A szerver képtelen kezelni a feltöltésed."
|
|||
#: ../../../../inc/config.php:970 ../../../../inc/config.php:972
|
||||
#: ../../../../inc/config.php:974 ../../../../inc/config.php:990
|
||||
#: ../../../../inc/config.php:999 ../../../../inc/config.php:1025
|
||||
#: ../../../../inc/config.php:1028
|
||||
msgid "Unsupported image format."
|
||||
msgstr "Nem támogatott képformátum."
|
||||
|
||||
|
@ -430,6 +441,7 @@ msgstr "Nem támogatott képformátum."
|
|||
#: ../../../../inc/config.php:971 ../../../../inc/config.php:973
|
||||
#: ../../../../inc/config.php:975 ../../../../inc/config.php:991
|
||||
#: ../../../../inc/config.php:1000 ../../../../inc/config.php:1026
|
||||
#: ../../../../inc/config.php:1029
|
||||
msgid "Invalid board!"
|
||||
msgstr "Érvénytelen tábla!"
|
||||
|
||||
|
@ -437,6 +449,7 @@ msgstr "Érvénytelen tábla!"
|
|||
#: ../../../../inc/config.php:972 ../../../../inc/config.php:974
|
||||
#: ../../../../inc/config.php:976 ../../../../inc/config.php:992
|
||||
#: ../../../../inc/config.php:1001 ../../../../inc/config.php:1027
|
||||
#: ../../../../inc/config.php:1030
|
||||
msgid "Thread specified does not exist."
|
||||
msgstr "A megadott szál nem létezik."
|
||||
|
||||
|
@ -444,6 +457,7 @@ msgstr "A megadott szál nem létezik."
|
|||
#: ../../../../inc/config.php:973 ../../../../inc/config.php:975
|
||||
#: ../../../../inc/config.php:977 ../../../../inc/config.php:993
|
||||
#: ../../../../inc/config.php:1002 ../../../../inc/config.php:1028
|
||||
#: ../../../../inc/config.php:1031
|
||||
msgid "Thread locked. You may not reply at this time."
|
||||
msgstr "Szál lezárva. Egyelőre nem válaszolhatsz."
|
||||
|
||||
|
@ -451,6 +465,7 @@ msgstr "Szál lezárva. Egyelőre nem válaszolhatsz."
|
|||
#: ../../../../inc/config.php:974 ../../../../inc/config.php:976
|
||||
#: ../../../../inc/config.php:978 ../../../../inc/config.php:994
|
||||
#: ../../../../inc/config.php:1003 ../../../../inc/config.php:1029
|
||||
#: ../../../../inc/config.php:1032
|
||||
msgid "Thread has reached its maximum reply limit."
|
||||
msgstr "A szál elérte a maximális hozzászólások számát."
|
||||
|
||||
|
@ -458,6 +473,7 @@ msgstr "A szál elérte a maximális hozzászólások számát."
|
|||
#: ../../../../inc/config.php:975 ../../../../inc/config.php:977
|
||||
#: ../../../../inc/config.php:979 ../../../../inc/config.php:995
|
||||
#: ../../../../inc/config.php:1004 ../../../../inc/config.php:1030
|
||||
#: ../../../../inc/config.php:1033
|
||||
msgid "Thread has reached its maximum image limit."
|
||||
msgstr "A szál elérte a maximális képfeltöltések számát."
|
||||
|
||||
|
@ -465,6 +481,7 @@ msgstr "A szál elérte a maximális képfeltöltések számát."
|
|||
#: ../../../../inc/config.php:976 ../../../../inc/config.php:978
|
||||
#: ../../../../inc/config.php:980 ../../../../inc/config.php:996
|
||||
#: ../../../../inc/config.php:1005 ../../../../inc/config.php:1031
|
||||
#: ../../../../inc/config.php:1034
|
||||
msgid "You didn't make a post."
|
||||
msgstr "Nem küldtél semmit."
|
||||
|
||||
|
@ -472,6 +489,7 @@ msgstr "Nem küldtél semmit."
|
|||
#: ../../../../inc/config.php:977 ../../../../inc/config.php:979
|
||||
#: ../../../../inc/config.php:981 ../../../../inc/config.php:997
|
||||
#: ../../../../inc/config.php:1006 ../../../../inc/config.php:1032
|
||||
#: ../../../../inc/config.php:1035
|
||||
msgid "Flood detected; Post discarded."
|
||||
msgstr "Flood érzékelve. Üzenet elvetve."
|
||||
|
||||
|
@ -479,6 +497,7 @@ msgstr "Flood érzékelve. Üzenet elvetve."
|
|||
#: ../../../../inc/config.php:978 ../../../../inc/config.php:980
|
||||
#: ../../../../inc/config.php:982 ../../../../inc/config.php:998
|
||||
#: ../../../../inc/config.php:1007 ../../../../inc/config.php:1033
|
||||
#: ../../../../inc/config.php:1036
|
||||
msgid "Your request looks automated; Post discarded."
|
||||
msgstr "Az küldeményed automatizáltnak tűnik. Üzenet elvetve."
|
||||
|
||||
|
@ -486,6 +505,7 @@ msgstr "Az küldeményed automatizáltnak tűnik. Üzenet elvetve."
|
|||
#: ../../../../inc/config.php:979 ../../../../inc/config.php:981
|
||||
#: ../../../../inc/config.php:983 ../../../../inc/config.php:999
|
||||
#: ../../../../inc/config.php:1008 ../../../../inc/config.php:1034
|
||||
#: ../../../../inc/config.php:1037
|
||||
msgid "Unoriginal content!"
|
||||
msgstr "Nem eredeti tartalom!"
|
||||
|
||||
|
@ -493,6 +513,7 @@ msgstr "Nem eredeti tartalom!"
|
|||
#: ../../../../inc/config.php:980 ../../../../inc/config.php:982
|
||||
#: ../../../../inc/config.php:984 ../../../../inc/config.php:1000
|
||||
#: ../../../../inc/config.php:1009 ../../../../inc/config.php:1035
|
||||
#: ../../../../inc/config.php:1038
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Unoriginal content! You have been muted for %d seconds."
|
||||
msgstr "Nem eredeti tartalom! El lettél némítva %d másodpercre."
|
||||
|
@ -501,6 +522,7 @@ msgstr "Nem eredeti tartalom! El lettél némítva %d másodpercre."
|
|||
#: ../../../../inc/config.php:981 ../../../../inc/config.php:983
|
||||
#: ../../../../inc/config.php:985 ../../../../inc/config.php:1001
|
||||
#: ../../../../inc/config.php:1010 ../../../../inc/config.php:1036
|
||||
#: ../../../../inc/config.php:1039
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "You are muted! Expires in %d seconds."
|
||||
msgstr "Némítva lettél! Lejár: %d másodperc múlva."
|
||||
|
@ -509,6 +531,7 @@ msgstr "Némítva lettél! Lejár: %d másodperc múlva."
|
|||
#: ../../../../inc/config.php:982 ../../../../inc/config.php:984
|
||||
#: ../../../../inc/config.php:986 ../../../../inc/config.php:1002
|
||||
#: ../../../../inc/config.php:1011 ../../../../inc/config.php:1037
|
||||
#: ../../../../inc/config.php:1040
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Your IP address is listed in %s."
|
||||
msgstr "Az IP címed listázva van itt: %s."
|
||||
|
@ -517,6 +540,7 @@ msgstr "Az IP címed listázva van itt: %s."
|
|||
#: ../../../../inc/config.php:983 ../../../../inc/config.php:985
|
||||
#: ../../../../inc/config.php:987 ../../../../inc/config.php:1003
|
||||
#: ../../../../inc/config.php:1012 ../../../../inc/config.php:1038
|
||||
#: ../../../../inc/config.php:1041
|
||||
msgid "Too many links; flood detected."
|
||||
msgstr "Túl sok hivatkozás; flood érzékelve."
|
||||
|
||||
|
@ -524,6 +548,7 @@ msgstr "Túl sok hivatkozás; flood érzékelve."
|
|||
#: ../../../../inc/config.php:984 ../../../../inc/config.php:986
|
||||
#: ../../../../inc/config.php:988 ../../../../inc/config.php:1004
|
||||
#: ../../../../inc/config.php:1013 ../../../../inc/config.php:1039
|
||||
#: ../../../../inc/config.php:1042
|
||||
msgid "Too many cites; post discarded."
|
||||
msgstr "Túl sok idézés; üzenet elvetve."
|
||||
|
||||
|
@ -531,6 +556,7 @@ msgstr "Túl sok idézés; üzenet elvetve."
|
|||
#: ../../../../inc/config.php:985 ../../../../inc/config.php:987
|
||||
#: ../../../../inc/config.php:989 ../../../../inc/config.php:1005
|
||||
#: ../../../../inc/config.php:1014 ../../../../inc/config.php:1040
|
||||
#: ../../../../inc/config.php:1043
|
||||
msgid "Too many cross-board links; post discarded."
|
||||
msgstr "Túl sok tábla keresztlinkelés; üzenet elvetve."
|
||||
|
||||
|
@ -538,6 +564,7 @@ msgstr "Túl sok tábla keresztlinkelés; üzenet elvetve."
|
|||
#: ../../../../inc/config.php:986 ../../../../inc/config.php:988
|
||||
#: ../../../../inc/config.php:990 ../../../../inc/config.php:1006
|
||||
#: ../../../../inc/config.php:1015 ../../../../inc/config.php:1041
|
||||
#: ../../../../inc/config.php:1044
|
||||
msgid "You didn't select anything to delete."
|
||||
msgstr "Nem választottál ki semmit törlésre."
|
||||
|
||||
|
@ -545,6 +572,7 @@ msgstr "Nem választottál ki semmit törlésre."
|
|||
#: ../../../../inc/config.php:987 ../../../../inc/config.php:989
|
||||
#: ../../../../inc/config.php:991 ../../../../inc/config.php:1007
|
||||
#: ../../../../inc/config.php:1016 ../../../../inc/config.php:1042
|
||||
#: ../../../../inc/config.php:1045
|
||||
msgid "You didn't select anything to report."
|
||||
msgstr "Nem választottál ki semmit jelentésre."
|
||||
|
||||
|
@ -552,6 +580,7 @@ msgstr "Nem választottál ki semmit jelentésre."
|
|||
#: ../../../../inc/config.php:988 ../../../../inc/config.php:990
|
||||
#: ../../../../inc/config.php:992 ../../../../inc/config.php:1008
|
||||
#: ../../../../inc/config.php:1017 ../../../../inc/config.php:1043
|
||||
#: ../../../../inc/config.php:1046
|
||||
msgid "You can't report that many posts at once."
|
||||
msgstr "Nem jelenthetsz ilyen sok hozzászólást egyszerre."
|
||||
|
||||
|
@ -559,6 +588,7 @@ msgstr "Nem jelenthetsz ilyen sok hozzászólást egyszerre."
|
|||
#: ../../../../inc/config.php:989 ../../../../inc/config.php:991
|
||||
#: ../../../../inc/config.php:993 ../../../../inc/config.php:1009
|
||||
#: ../../../../inc/config.php:1018 ../../../../inc/config.php:1044
|
||||
#: ../../../../inc/config.php:1047
|
||||
msgid "Wrong password…"
|
||||
msgstr "Rossz jelszó..."
|
||||
|
||||
|
@ -566,6 +596,7 @@ msgstr "Rossz jelszó..."
|
|||
#: ../../../../inc/config.php:990 ../../../../inc/config.php:992
|
||||
#: ../../../../inc/config.php:994 ../../../../inc/config.php:1010
|
||||
#: ../../../../inc/config.php:1019 ../../../../inc/config.php:1045
|
||||
#: ../../../../inc/config.php:1048
|
||||
msgid "Invalid image."
|
||||
msgstr "Érvénytelen kép."
|
||||
|
||||
|
@ -573,6 +604,7 @@ msgstr "Érvénytelen kép."
|
|||
#: ../../../../inc/config.php:991 ../../../../inc/config.php:993
|
||||
#: ../../../../inc/config.php:995 ../../../../inc/config.php:1011
|
||||
#: ../../../../inc/config.php:1020 ../../../../inc/config.php:1046
|
||||
#: ../../../../inc/config.php:1049
|
||||
msgid "Unknown file extension."
|
||||
msgstr "Ismeretlen fájlkiterjesztés."
|
||||
|
||||
|
@ -580,6 +612,7 @@ msgstr "Ismeretlen fájlkiterjesztés."
|
|||
#: ../../../../inc/config.php:992 ../../../../inc/config.php:994
|
||||
#: ../../../../inc/config.php:996 ../../../../inc/config.php:1012
|
||||
#: ../../../../inc/config.php:1021 ../../../../inc/config.php:1047
|
||||
#: ../../../../inc/config.php:1050
|
||||
msgid "Maximum file size: %maxsz% bytes<br>Your file's size: %filesz% bytes"
|
||||
msgstr "Maximális fájlméret: %maxsz% Byte<br>A fájlod mérete: %filesz% Byte"
|
||||
|
||||
|
@ -587,6 +620,7 @@ msgstr "Maximális fájlméret: %maxsz% Byte<br>A fájlod mérete: %filesz% Byte
|
|||
#: ../../../../inc/config.php:993 ../../../../inc/config.php:995
|
||||
#: ../../../../inc/config.php:997 ../../../../inc/config.php:1013
|
||||
#: ../../../../inc/config.php:1022 ../../../../inc/config.php:1048
|
||||
#: ../../../../inc/config.php:1051
|
||||
msgid "The file was too big."
|
||||
msgstr "A fájl túl nagy."
|
||||
|
||||
|
@ -594,6 +628,7 @@ msgstr "A fájl túl nagy."
|
|||
#: ../../../../inc/config.php:994 ../../../../inc/config.php:996
|
||||
#: ../../../../inc/config.php:998 ../../../../inc/config.php:1014
|
||||
#: ../../../../inc/config.php:1023 ../../../../inc/config.php:1053
|
||||
#: ../../../../inc/config.php:1057
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "That file <a href=\"%s\">already exists</a>!"
|
||||
msgstr "A fájl <a href=\"%s\">már fel lett töltve egyszer</a>!"
|
||||
|
@ -602,6 +637,7 @@ msgstr "A fájl <a href=\"%s\">már fel lett töltve egyszer</a>!"
|
|||
#: ../../../../inc/config.php:995 ../../../../inc/config.php:997
|
||||
#: ../../../../inc/config.php:999 ../../../../inc/config.php:1015
|
||||
#: ../../../../inc/config.php:1024 ../../../../inc/config.php:1054
|
||||
#: ../../../../inc/config.php:1058
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "That file <a href=\"%s\">already exists</a> in this thread!"
|
||||
msgstr "A fájl <a href=\"%s\">már fel lett töltve egyszer</a> ebben a szálban!"
|
||||
|
@ -610,6 +646,7 @@ msgstr "A fájl <a href=\"%s\">már fel lett töltve egyszer</a> ebben a szálba
|
|||
#: ../../../../inc/config.php:996 ../../../../inc/config.php:998
|
||||
#: ../../../../inc/config.php:1000 ../../../../inc/config.php:1016
|
||||
#: ../../../../inc/config.php:1025 ../../../../inc/config.php:1055
|
||||
#: ../../../../inc/config.php:1059
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "You'll have to wait another %s before deleting that."
|
||||
msgstr "Várnod kell %s másodpercet mielőtt törlöd."
|
||||
|
@ -618,6 +655,7 @@ msgstr "Várnod kell %s másodpercet mielőtt törlöd."
|
|||
#: ../../../../inc/config.php:997 ../../../../inc/config.php:999
|
||||
#: ../../../../inc/config.php:1001 ../../../../inc/config.php:1017
|
||||
#: ../../../../inc/config.php:1026 ../../../../inc/config.php:1056
|
||||
#: ../../../../inc/config.php:1060
|
||||
msgid "MIME type detection XSS exploit (IE) detected; post discarded."
|
||||
msgstr "MIME típus találat XSS exploit (IE) érzékelve; üzenet elvetve."
|
||||
|
||||
|
@ -625,6 +663,7 @@ msgstr "MIME típus találat XSS exploit (IE) érzékelve; üzenet elvetve."
|
|||
#: ../../../../inc/config.php:998 ../../../../inc/config.php:1000
|
||||
#: ../../../../inc/config.php:1002 ../../../../inc/config.php:1018
|
||||
#: ../../../../inc/config.php:1027 ../../../../inc/config.php:1057
|
||||
#: ../../../../inc/config.php:1061
|
||||
msgid "Couldn't make sense of the URL of the video you tried to embed."
|
||||
msgstr "A videó URL-je amelyet beilleszteni próbáltál, nem értelmezhető."
|
||||
|
||||
|
@ -632,6 +671,7 @@ msgstr "A videó URL-je amelyet beilleszteni próbáltál, nem értelmezhető."
|
|||
#: ../../../../inc/config.php:999 ../../../../inc/config.php:1001
|
||||
#: ../../../../inc/config.php:1003 ../../../../inc/config.php:1019
|
||||
#: ../../../../inc/config.php:1028 ../../../../inc/config.php:1058
|
||||
#: ../../../../inc/config.php:1062
|
||||
msgid "You seem to have mistyped the verification."
|
||||
msgstr "Úgy látszik elírtad az ellenőrzést."
|
||||
|
||||
|
@ -640,6 +680,7 @@ msgstr "Úgy látszik elírtad az ellenőrzést."
|
|||
#: ../../../../inc/config.php:1002 ../../../../inc/config.php:1004
|
||||
#: ../../../../inc/config.php:1006 ../../../../inc/config.php:1022
|
||||
#: ../../../../inc/config.php:1031 ../../../../inc/config.php:1062
|
||||
#: ../../../../inc/config.php:1066
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are only allowed to unban %s users at a time. You tried to unban %u "
|
||||
|
@ -650,6 +691,7 @@ msgstr "Csak %s felhasználó kitiltását vonhatod vissza egyszerre. Te %u felh
|
|||
#: ../../../../inc/config.php:1003 ../../../../inc/config.php:1005
|
||||
#: ../../../../inc/config.php:1007 ../../../../inc/config.php:1023
|
||||
#: ../../../../inc/config.php:1032 ../../../../inc/config.php:1063
|
||||
#: ../../../../inc/config.php:1067
|
||||
msgid "Invalid username and/or password."
|
||||
msgstr "Érvénytelen felhasználónév és/vagy jelszó."
|
||||
|
||||
|
@ -657,6 +699,7 @@ msgstr "Érvénytelen felhasználónév és/vagy jelszó."
|
|||
#: ../../../../inc/config.php:1004 ../../../../inc/config.php:1006
|
||||
#: ../../../../inc/config.php:1008 ../../../../inc/config.php:1024
|
||||
#: ../../../../inc/config.php:1033 ../../../../inc/config.php:1064
|
||||
#: ../../../../inc/config.php:1068
|
||||
msgid "You are not a mod…"
|
||||
msgstr "Nem vagy moderátor..."
|
||||
|
||||
|
@ -664,6 +707,7 @@ msgstr "Nem vagy moderátor..."
|
|||
#: ../../../../inc/config.php:1005 ../../../../inc/config.php:1007
|
||||
#: ../../../../inc/config.php:1009 ../../../../inc/config.php:1025
|
||||
#: ../../../../inc/config.php:1034 ../../../../inc/config.php:1065
|
||||
#: ../../../../inc/config.php:1069
|
||||
msgid ""
|
||||
"Invalid username and/or password. Your user may have been deleted or "
|
||||
"changed."
|
||||
|
@ -673,6 +717,7 @@ msgstr "Érvénytelen felhasználónév és/vagy jelszó. A fiókod talán tör
|
|||
#: ../../../../inc/config.php:1006 ../../../../inc/config.php:1008
|
||||
#: ../../../../inc/config.php:1010 ../../../../inc/config.php:1026
|
||||
#: ../../../../inc/config.php:1035 ../../../../inc/config.php:1066
|
||||
#: ../../../../inc/config.php:1070
|
||||
msgid "Invalid/malformed cookies."
|
||||
msgstr "Érvénytelen vagy hibás sütik."
|
||||
|
||||
|
@ -680,6 +725,7 @@ msgstr "Érvénytelen vagy hibás sütik."
|
|||
#: ../../../../inc/config.php:1007 ../../../../inc/config.php:1009
|
||||
#: ../../../../inc/config.php:1011 ../../../../inc/config.php:1027
|
||||
#: ../../../../inc/config.php:1036 ../../../../inc/config.php:1067
|
||||
#: ../../../../inc/config.php:1071
|
||||
msgid "Your browser didn't submit an input when it should have."
|
||||
msgstr "A böngésződ nem küldött bemenetet amikor kellett volna."
|
||||
|
||||
|
@ -687,6 +733,7 @@ msgstr "A böngésződ nem küldött bemenetet amikor kellett volna."
|
|||
#: ../../../../inc/config.php:1008 ../../../../inc/config.php:1010
|
||||
#: ../../../../inc/config.php:1012 ../../../../inc/config.php:1028
|
||||
#: ../../../../inc/config.php:1037 ../../../../inc/config.php:1068
|
||||
#: ../../../../inc/config.php:1072
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "The %s field is required."
|
||||
msgstr "A %s mező szükséges."
|
||||
|
@ -695,6 +742,7 @@ msgstr "A %s mező szükséges."
|
|||
#: ../../../../inc/config.php:1009 ../../../../inc/config.php:1011
|
||||
#: ../../../../inc/config.php:1013 ../../../../inc/config.php:1029
|
||||
#: ../../../../inc/config.php:1038 ../../../../inc/config.php:1069
|
||||
#: ../../../../inc/config.php:1073
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "The %s field was invalid."
|
||||
msgstr "A %s mező érvénytelen."
|
||||
|
@ -703,6 +751,7 @@ msgstr "A %s mező érvénytelen."
|
|||
#: ../../../../inc/config.php:1010 ../../../../inc/config.php:1012
|
||||
#: ../../../../inc/config.php:1014 ../../../../inc/config.php:1030
|
||||
#: ../../../../inc/config.php:1039 ../../../../inc/config.php:1070
|
||||
#: ../../../../inc/config.php:1074
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "There is already a %s board."
|
||||
msgstr "Már létezik ez a tábla: %s "
|
||||
|
@ -711,6 +760,7 @@ msgstr "Már létezik ez a tábla: %s "
|
|||
#: ../../../../inc/config.php:1011 ../../../../inc/config.php:1013
|
||||
#: ../../../../inc/config.php:1015 ../../../../inc/config.php:1031
|
||||
#: ../../../../inc/config.php:1040 ../../../../inc/config.php:1071
|
||||
#: ../../../../inc/config.php:1075
|
||||
msgid "You don't have permission to do that."
|
||||
msgstr "Ehhez a funkcióhoz nincs jogosultságod."
|
||||
|
||||
|
@ -718,6 +768,7 @@ msgstr "Ehhez a funkcióhoz nincs jogosultságod."
|
|||
#: ../../../../inc/config.php:1012 ../../../../inc/config.php:1014
|
||||
#: ../../../../inc/config.php:1016 ../../../../inc/config.php:1032
|
||||
#: ../../../../inc/config.php:1041 ../../../../inc/config.php:1072
|
||||
#: ../../../../inc/config.php:1076
|
||||
msgid "That post doesn't exist…"
|
||||
msgstr "A hozzászólás nem létezik."
|
||||
|
||||
|
@ -725,6 +776,7 @@ msgstr "A hozzászólás nem létezik."
|
|||
#: ../../../../inc/config.php:1013 ../../../../inc/config.php:1015
|
||||
#: ../../../../inc/config.php:1017 ../../../../inc/config.php:1033
|
||||
#: ../../../../inc/config.php:1042 ../../../../inc/config.php:1073
|
||||
#: ../../../../inc/config.php:1077
|
||||
msgid "Page not found."
|
||||
msgstr "Az oldal nem található."
|
||||
|
||||
|
@ -732,6 +784,7 @@ msgstr "Az oldal nem található."
|
|||
#: ../../../../inc/config.php:1014 ../../../../inc/config.php:1016
|
||||
#: ../../../../inc/config.php:1018 ../../../../inc/config.php:1034
|
||||
#: ../../../../inc/config.php:1043 ../../../../inc/config.php:1074
|
||||
#: ../../../../inc/config.php:1078
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "That mod <a href=\"?/users/%d\">already exists</a>!"
|
||||
msgstr "Ez a moderátor <a href=\"?/users/%d\">már létezik</a>!"
|
||||
|
@ -740,6 +793,7 @@ msgstr "Ez a moderátor <a href=\"?/users/%d\">már létezik</a>!"
|
|||
#: ../../../../inc/config.php:1015 ../../../../inc/config.php:1017
|
||||
#: ../../../../inc/config.php:1019 ../../../../inc/config.php:1035
|
||||
#: ../../../../inc/config.php:1044 ../../../../inc/config.php:1075
|
||||
#: ../../../../inc/config.php:1079
|
||||
msgid "That theme doesn't exist!"
|
||||
msgstr "Nincs ilyen téma!"
|
||||
|
||||
|
@ -747,6 +801,7 @@ msgstr "Nincs ilyen téma!"
|
|||
#: ../../../../inc/config.php:1016 ../../../../inc/config.php:1018
|
||||
#: ../../../../inc/config.php:1020 ../../../../inc/config.php:1036
|
||||
#: ../../../../inc/config.php:1045 ../../../../inc/config.php:1076
|
||||
#: ../../../../inc/config.php:1080
|
||||
msgid "Invalid security token! Please go back and try again."
|
||||
msgstr "Érvénytelen biztonsági azonosító! Lépj vissza és próbáld újra."
|
||||
|
||||
|
@ -760,6 +815,7 @@ msgstr "Érvénytelen biztonsági azonosító! Lépj vissza és próbáld újra.
|
|||
#: ../../../../inc/config.php:1180 ../../../../inc/config.php:1185
|
||||
#: ../../../../inc/config.php:1187 ../../../../inc/config.php:1203
|
||||
#: ../../../../inc/config.php:1212 ../../../../inc/config.php:1243
|
||||
#: ../../../../inc/config.php:1247
|
||||
msgid "USER WAS BANNED FOR THIS POST"
|
||||
msgstr "BÁNTOTTUK"
|
||||
|
||||
|
@ -850,6 +906,7 @@ msgstr "Moderációs napló"
|
|||
#: ../../../../templates/cache/b1/4c/16a427b0d49ecf353c259d9fb606841783484eca9d790e766fdf0e3e9754.php:275
|
||||
#: ../../../../templates/cache/88/92/8e730a689121629afa3d2c0f374e1f246baa76e7cf0f3ec680f51805eccd.php:71
|
||||
#: ../../../../templates/cache/03/13/62c259daae13f7b39b689162b7cd380b2673bee7e05b90f0d34b69a01190.php:64
|
||||
#: ../../../../inc/mod/pages.php:849
|
||||
msgid "IP"
|
||||
msgstr "IP"
|
||||
|
||||
|
@ -858,11 +915,13 @@ msgstr "IP"
|
|||
#: ../../../../inc/mod/pages.php:862 ../../../../inc/mod/pages.php:1432
|
||||
#: ../../../../templates/cache/b1/4c/16a427b0d49ecf353c259d9fb606841783484eca9d790e766fdf0e3e9754.php:440
|
||||
#: ../../../../inc/mod/pages.php:1446 ../../../../inc/mod/pages.php:1447
|
||||
#: ../../../../inc/mod/pages.php:859 ../../../../inc/mod/pages.php:1444
|
||||
msgid "New ban"
|
||||
msgstr "Új kitiltás"
|
||||
|
||||
#: ../../../../inc/mod/pages.php:931 ../../../../inc/mod/pages.php:914
|
||||
#: ../../../../templates/cache/72/7e/271125664718133518fd942f20fb724224e100f8a0d47cb0b52f895ac12f.php:256
|
||||
#: ../../../../inc/mod/pages.php:911
|
||||
msgid "Ban list"
|
||||
msgstr "Kitiltási lista"
|
||||
|
||||
|
@ -870,17 +929,19 @@ msgstr "Kitiltási lista"
|
|||
#: ../../../../inc/mod/pages.php:1105 ../../../../inc/mod/pages.php:1165
|
||||
#: ../../../../inc/mod/pages.php:1172
|
||||
#: ../../../../templates/cache/56/25/ac2c51fa6b3e26f9f9ed7dda5224acfbec96881d648c8ded10c5eef2c3e5.php:108
|
||||
#: ../../../../inc/mod/pages.php:1173
|
||||
#: ../../../../inc/mod/pages.php:1173 ../../../../inc/mod/pages.php:1170
|
||||
msgid "Move reply"
|
||||
msgstr "Hozzászólás áthelyezése"
|
||||
|
||||
#: ../../../../inc/mod/pages.php:1131 ../../../../inc/mod/pages.php:1191
|
||||
#: ../../../../inc/mod/pages.php:1198 ../../../../inc/mod/pages.php:1199
|
||||
#: ../../../../inc/mod/pages.php:1196
|
||||
msgid "Target and source board are the same."
|
||||
msgstr "Cél és forrástábla azonos."
|
||||
|
||||
#: ../../../../inc/mod/pages.php:1296 ../../../../inc/mod/pages.php:1357
|
||||
#: ../../../../inc/mod/pages.php:1371 ../../../../inc/mod/pages.php:1372
|
||||
#: ../../../../inc/mod/pages.php:1369
|
||||
msgid "Impossible to move thread; there is only one board."
|
||||
msgstr "Szál nem áthelyezhető; csak egy tábla van."
|
||||
|
||||
|
@ -888,6 +949,7 @@ msgstr "Szál nem áthelyezhető; csak egy tábla van."
|
|||
#: ../../../../inc/mod/pages.php:1300 ../../../../inc/mod/pages.php:1361
|
||||
#: ../../../../templates/cache/32/3a/d7e02cef5846ec4f1f423bb0ad2d3c307845d29f70da3f8a90a41f873e7d.php:114
|
||||
#: ../../../../inc/mod/pages.php:1375 ../../../../inc/mod/pages.php:1376
|
||||
#: ../../../../inc/mod/pages.php:1373
|
||||
msgid "Move thread"
|
||||
msgstr "Szál áthelyezése"
|
||||
|
||||
|
@ -943,55 +1005,65 @@ msgstr "Jelentések"
|
|||
#: ../../../../inc/mod/pages.php:2256 ../../../../inc/mod/pages.php:2350
|
||||
#: ../../../../inc/mod/pages.php:2334 ../../../../inc/mod/pages.php:2428
|
||||
#: ../../../../inc/mod/pages.php:2328 ../../../../inc/mod/pages.php:2422
|
||||
#: ../../../../inc/mod/pages.php:2327 ../../../../inc/mod/pages.php:2421
|
||||
msgid "Config editor"
|
||||
msgstr "Beállítás szerkesztő"
|
||||
|
||||
#: ../../../../inc/mod/pages.php:2226 ../../../../inc/mod/pages.php:2367
|
||||
#: ../../../../inc/mod/pages.php:2445 ../../../../inc/mod/pages.php:2439
|
||||
#: ../../../../inc/mod/pages.php:2438
|
||||
msgid "Themes directory doesn't exist!"
|
||||
msgstr "Témák mappa nem létezik!"
|
||||
|
||||
#: ../../../../inc/mod/pages.php:2228 ../../../../inc/mod/pages.php:2369
|
||||
#: ../../../../inc/mod/pages.php:2447 ../../../../inc/mod/pages.php:2441
|
||||
#: ../../../../inc/mod/pages.php:2440
|
||||
msgid "Cannot open themes directory; check permissions."
|
||||
msgstr "Témák mappa nem megnyitható: ellenőrizd az engedélyeket."
|
||||
|
||||
#: ../../../../inc/mod/pages.php:2242 ../../../../inc/mod/pages.php:2388
|
||||
#: ../../../../templates/cache/72/7e/271125664718133518fd942f20fb724224e100f8a0d47cb0b52f895ac12f.php:291
|
||||
#: ../../../../inc/mod/pages.php:2466 ../../../../inc/mod/pages.php:2460
|
||||
#: ../../../../inc/mod/pages.php:2459
|
||||
msgid "Manage themes"
|
||||
msgstr "Témák rendezése"
|
||||
|
||||
#: ../../../../inc/mod/pages.php:2307 ../../../../inc/mod/pages.php:2453
|
||||
#: ../../../../inc/mod/pages.php:2531 ../../../../inc/mod/pages.php:2525
|
||||
#: ../../../../inc/mod/pages.php:2524
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Installed theme: %s"
|
||||
msgstr "Telepített téma: %s"
|
||||
|
||||
#: ../../../../inc/mod/pages.php:2318 ../../../../inc/mod/pages.php:2464
|
||||
#: ../../../../inc/mod/pages.php:2542 ../../../../inc/mod/pages.php:2536
|
||||
#: ../../../../inc/mod/pages.php:2535
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Configuring theme: %s"
|
||||
msgstr "Konfiguráló téma: %s"
|
||||
|
||||
#: ../../../../inc/mod/pages.php:2346 ../../../../inc/mod/pages.php:2493
|
||||
#: ../../../../inc/mod/pages.php:2571 ../../../../inc/mod/pages.php:2565
|
||||
#: ../../../../inc/mod/pages.php:2564
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Rebuilt theme: %s"
|
||||
msgstr "Újjáépített téma: %s"
|
||||
|
||||
#: ../../../../inc/mod/pages.php:2385 ../../../../inc/mod/pages.php:2532
|
||||
#: ../../../../inc/mod/pages.php:2610 ../../../../inc/mod/pages.php:2604
|
||||
#: ../../../../inc/mod/pages.php:2603
|
||||
msgid "Debug: Anti-spam"
|
||||
msgstr "Hibaellenőrzés: Spamszűrő"
|
||||
|
||||
#: ../../../../inc/mod/pages.php:2409 ../../../../inc/mod/pages.php:2566
|
||||
#: ../../../../inc/mod/pages.php:2644 ../../../../inc/mod/pages.php:2638
|
||||
#: ../../../../inc/mod/pages.php:2637
|
||||
msgid "Debug: Recent posts"
|
||||
msgstr "Hibaellenőrzés: Legutóbbi hozzászólások"
|
||||
|
||||
#: ../../../../inc/mod/pages.php:2433 ../../../../inc/mod/pages.php:2590
|
||||
#: ../../../../inc/mod/pages.php:2668 ../../../../inc/mod/pages.php:2662
|
||||
#: ../../../../inc/mod/pages.php:2661
|
||||
msgid "Debug: SQL"
|
||||
msgstr "Hibaellenőrzés: SQL"
|
||||
|
||||
|
@ -1059,6 +1131,8 @@ msgstr "Hozzászólás Törölése"
|
|||
#. line 4
|
||||
#. line 97
|
||||
#. line 4
|
||||
#. line 97
|
||||
#. line 4
|
||||
#: ../../../../templates/cache/82/40/4c4a4b82f787181e6500ce83494d.php:26
|
||||
#: ../../../../templates/cache/0c/37/9331df01df7c2986d77a02d3beb0.php:250
|
||||
#: ../../../../templates/cache/cf/63/151e140d85df674832f4ede3f3e7811b97d4efa91cac6086ca7e8ce65d25.php:253
|
||||
|
@ -1294,6 +1368,7 @@ msgstr "Spoiler Kép"
|
|||
#: ../../../../templates/cache/b5/eb/fd7d06d38210e123d492fb7f2a1891578af746ef421003f1b55da157122f.php:304
|
||||
#: ../../../../templates/cache/b5/eb/fd7d06d38210e123d492fb7f2a1891578af746ef421003f1b55da157122f.php:216
|
||||
#: ../../../../templates/cache/b5/eb/fd7d06d38210e123d492fb7f2a1891578af746ef421003f1b55da157122f.php:227
|
||||
#: ../../../../templates/cache/b5/eb/fd7d06d38210e123d492fb7f2a1891578af746ef421003f1b55da157122f.php:229
|
||||
msgid "Reply"
|
||||
msgstr "Válasz"
|
||||
|
||||
|
@ -1305,6 +1380,7 @@ msgstr "Válasz"
|
|||
#: ../../../../templates/cache/b5/eb/fd7d06d38210e123d492fb7f2a1891578af746ef421003f1b55da157122f.php:318
|
||||
#: ../../../../templates/cache/b5/eb/fd7d06d38210e123d492fb7f2a1891578af746ef421003f1b55da157122f.php:230
|
||||
#: ../../../../templates/cache/b5/eb/fd7d06d38210e123d492fb7f2a1891578af746ef421003f1b55da157122f.php:241
|
||||
#: ../../../../templates/cache/b5/eb/fd7d06d38210e123d492fb7f2a1891578af746ef421003f1b55da157122f.php:243
|
||||
msgid "View All"
|
||||
msgstr "Mind megjelenítése"
|
||||
|
||||
|
@ -1316,6 +1392,7 @@ msgstr "Mind megjelenítése"
|
|||
#: ../../../../templates/cache/b5/eb/fd7d06d38210e123d492fb7f2a1891578af746ef421003f1b55da157122f.php:335
|
||||
#: ../../../../templates/cache/b5/eb/fd7d06d38210e123d492fb7f2a1891578af746ef421003f1b55da157122f.php:247
|
||||
#: ../../../../templates/cache/b5/eb/fd7d06d38210e123d492fb7f2a1891578af746ef421003f1b55da157122f.php:258
|
||||
#: ../../../../templates/cache/b5/eb/fd7d06d38210e123d492fb7f2a1891578af746ef421003f1b55da157122f.php:260
|
||||
msgid "Last 1 Post"
|
||||
msgid_plural "Last %count% Posts"
|
||||
msgstr[0] "Utolsó hozzászólás"
|
||||
|
@ -1329,6 +1406,7 @@ msgstr[1] "Utolsó %count% hozzászólás"
|
|||
#: ../../../../templates/cache/b5/eb/fd7d06d38210e123d492fb7f2a1891578af746ef421003f1b55da157122f.php:372
|
||||
#: ../../../../templates/cache/b5/eb/fd7d06d38210e123d492fb7f2a1891578af746ef421003f1b55da157122f.php:284
|
||||
#: ../../../../templates/cache/b5/eb/fd7d06d38210e123d492fb7f2a1891578af746ef421003f1b55da157122f.php:295
|
||||
#: ../../../../templates/cache/b5/eb/fd7d06d38210e123d492fb7f2a1891578af746ef421003f1b55da157122f.php:297
|
||||
msgid "1 post"
|
||||
msgid_plural "%count% posts"
|
||||
msgstr[0] "1 hozzászólás"
|
||||
|
@ -1343,6 +1421,7 @@ msgstr[1] "%count% hozzászólás"
|
|||
#: ../../../../templates/cache/b5/eb/fd7d06d38210e123d492fb7f2a1891578af746ef421003f1b55da157122f.php:378
|
||||
#: ../../../../templates/cache/b5/eb/fd7d06d38210e123d492fb7f2a1891578af746ef421003f1b55da157122f.php:290
|
||||
#: ../../../../templates/cache/b5/eb/fd7d06d38210e123d492fb7f2a1891578af746ef421003f1b55da157122f.php:301
|
||||
#: ../../../../templates/cache/b5/eb/fd7d06d38210e123d492fb7f2a1891578af746ef421003f1b55da157122f.php:303
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr "és"
|
||||
|
||||
|
@ -1354,6 +1433,7 @@ msgstr "és"
|
|||
#: ../../../../templates/cache/b5/eb/fd7d06d38210e123d492fb7f2a1891578af746ef421003f1b55da157122f.php:390
|
||||
#: ../../../../templates/cache/b5/eb/fd7d06d38210e123d492fb7f2a1891578af746ef421003f1b55da157122f.php:302
|
||||
#: ../../../../templates/cache/b5/eb/fd7d06d38210e123d492fb7f2a1891578af746ef421003f1b55da157122f.php:313
|
||||
#: ../../../../templates/cache/b5/eb/fd7d06d38210e123d492fb7f2a1891578af746ef421003f1b55da157122f.php:315
|
||||
msgid "1 image reply"
|
||||
msgid_plural "%count% image replies"
|
||||
msgstr[0] "1 válasz képpel"
|
||||
|
@ -1367,6 +1447,7 @@ msgstr[1] "%count% válasz képpel"
|
|||
#: ../../../../templates/cache/b5/eb/fd7d06d38210e123d492fb7f2a1891578af746ef421003f1b55da157122f.php:395
|
||||
#: ../../../../templates/cache/b5/eb/fd7d06d38210e123d492fb7f2a1891578af746ef421003f1b55da157122f.php:307
|
||||
#: ../../../../templates/cache/b5/eb/fd7d06d38210e123d492fb7f2a1891578af746ef421003f1b55da157122f.php:318
|
||||
#: ../../../../templates/cache/b5/eb/fd7d06d38210e123d492fb7f2a1891578af746ef421003f1b55da157122f.php:320
|
||||
msgid "omitted. Click reply to view."
|
||||
msgstr "elrejtve. Kattints a válaszra a megjelenítéshez."
|
||||
|
||||
|
@ -1571,6 +1652,8 @@ msgstr "Jelölések"
|
|||
#. line 129
|
||||
#. line 128
|
||||
#. line 129
|
||||
#. line 128
|
||||
#. line 129
|
||||
#: ../../../../templates/cache/0c/37/9331df01df7c2986d77a02d3beb0.php:316
|
||||
#: ../../../../templates/cache/0c/37/9331df01df7c2986d77a02d3beb0.php:320
|
||||
#: ../../../../templates/cache/cf/63/151e140d85df674832f4ede3f3e7811b97d4efa91cac6086ca7e8ce65d25.php:319
|
||||
|
@ -1615,6 +1698,8 @@ msgstr "Ragacs"
|
|||
#. line 133
|
||||
#. line 132
|
||||
#. line 133
|
||||
#. line 132
|
||||
#. line 133
|
||||
#: ../../../../templates/cache/0c/37/9331df01df7c2986d77a02d3beb0.php:330
|
||||
#: ../../../../templates/cache/0c/37/9331df01df7c2986d77a02d3beb0.php:334
|
||||
#: ../../../../templates/cache/cf/63/151e140d85df674832f4ede3f3e7811b97d4efa91cac6086ca7e8ce65d25.php:333
|
||||
|
@ -1659,6 +1744,8 @@ msgstr "Lezár"
|
|||
#. line 137
|
||||
#. line 136
|
||||
#. line 137
|
||||
#. line 136
|
||||
#. line 137
|
||||
#: ../../../../templates/cache/0c/37/9331df01df7c2986d77a02d3beb0.php:344
|
||||
#: ../../../../templates/cache/0c/37/9331df01df7c2986d77a02d3beb0.php:348
|
||||
#: ../../../../templates/cache/cf/63/151e140d85df674832f4ede3f3e7811b97d4efa91cac6086ca7e8ce65d25.php:347
|
||||
|
@ -1768,13 +1855,14 @@ msgstr "Nincs megjelenítendő eredmény."
|
|||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Keres"
|
||||
|
||||
#: ../../../../inc/mod/pages.php:939
|
||||
#: ../../../../inc/mod/pages.php:939 ../../../../inc/mod/pages.php:936
|
||||
msgid "Ban appeal not found!"
|
||||
msgstr "Kitiltási fellebbezés nem található!"
|
||||
|
||||
#: ../../../../inc/mod/pages.php:989
|
||||
#: ../../../../templates/cache/72/7e/271125664718133518fd942f20fb724224e100f8a0d47cb0b52f895ac12f.php:265
|
||||
#: ../../../../inc/mod/pages.php:994 ../../../../inc/mod/pages.php:995
|
||||
#: ../../../../inc/mod/pages.php:992
|
||||
msgid "Ban appeals"
|
||||
msgstr "Kitiltási fellebbezések"
|
||||
|
||||
|
@ -1789,14 +1877,14 @@ msgid "Impossible to promote/demote user."
|
|||
msgstr "Nem lehetséges előléptetni/lefokozni a felhasználót."
|
||||
|
||||
#: ../../../../inc/mod/pages.php:2612 ../../../../inc/mod/pages.php:2690
|
||||
#: ../../../../inc/mod/pages.php:2684
|
||||
#: ../../../../inc/mod/pages.php:2684 ../../../../inc/mod/pages.php:2683
|
||||
msgid "Debug: APC"
|
||||
msgstr "Hibakeresés: APC"
|
||||
|
||||
#: ../../../../inc/config.php:1026 ../../../../inc/config.php:1017
|
||||
#: ../../../../inc/config.php:1019 ../../../../inc/config.php:1021
|
||||
#: ../../../../inc/config.php:1037 ../../../../inc/config.php:1046
|
||||
#: ../../../../inc/config.php:1077
|
||||
#: ../../../../inc/config.php:1077 ../../../../inc/config.php:1081
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your code contained PHP syntax errors. Please go back and correct them. PHP "
|
||||
"says: "
|
||||
|
@ -1880,7 +1968,7 @@ msgstr "Spamvédelem"
|
|||
#: ../../../../inc/mod/pages.php:2288
|
||||
#: ../../../../templates/cache/72/7e/271125664718133518fd942f20fb724224e100f8a0d47cb0b52f895ac12f.php:309
|
||||
#: ../../../../templates/cache/72/7e/271125664718133518fd942f20fb724224e100f8a0d47cb0b52f895ac12f.php:409
|
||||
#: ../../../../inc/mod/pages.php:2283
|
||||
#: ../../../../inc/mod/pages.php:2283 ../../../../inc/mod/pages.php:2282
|
||||
msgid "Recent posts"
|
||||
msgstr "Legutóbbi üzenetek"
|
||||
|
||||
|
@ -3043,7 +3131,7 @@ msgstr "Egyik sem"
|
|||
#. will be replaced with a
|
||||
#. standard cross-board post citation (>>>/board/xxx)
|
||||
#: ../../../../inc/config.php:1211 ../../../../inc/config.php:1220
|
||||
#: ../../../../inc/config.php:1251
|
||||
#: ../../../../inc/config.php:1251 ../../../../inc/config.php:1255
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Moved to %s."
|
||||
msgstr "Áthelyezve ide: %s."
|
||||
|
@ -3055,6 +3143,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr "Nem sikerült a RecentPosts téma létrehozása, mert nem találhatók feldolgozásra váró táblák."
|
||||
|
||||
#: ../../../../inc/config.php:997 ../../../../inc/config.php:1023
|
||||
#: ../../../../inc/config.php:1026
|
||||
msgid "You have attempted to upload too many images!"
|
||||
msgstr "Túl sok képet próbáltál feltölteni!"
|
||||
|
||||
|
@ -3069,6 +3158,8 @@ msgstr "Spoiler fájl"
|
|||
#. line 35
|
||||
#. line 20
|
||||
#. line 28
|
||||
#. line 20
|
||||
#. line 28
|
||||
#: ../../../../templates/cache/41/57/9143de5f74d921965e5ff24e0f1ce44a18317fd4937f5d8d65f56337acf3.php:80
|
||||
#: ../../../../templates/cache/41/57/9143de5f74d921965e5ff24e0f1ce44a18317fd4937f5d8d65f56337acf3.php:107
|
||||
#: ../../../../templates/cache/41/57/9143de5f74d921965e5ff24e0f1ce44a18317fd4937f5d8d65f56337acf3.php:67
|
||||
|
@ -3091,6 +3182,8 @@ msgstr "Utolsó hozzászólás"
|
|||
#. line 37
|
||||
#. line 21
|
||||
#. line 29
|
||||
#. line 21
|
||||
#. line 29
|
||||
#: ../../../../templates/cache/41/57/9143de5f74d921965e5ff24e0f1ce44a18317fd4937f5d8d65f56337acf3.php:88
|
||||
#: ../../../../templates/cache/41/57/9143de5f74d921965e5ff24e0f1ce44a18317fd4937f5d8d65f56337acf3.php:115
|
||||
#: ../../../../templates/cache/41/57/9143de5f74d921965e5ff24e0f1ce44a18317fd4937f5d8d65f56337acf3.php:71
|
||||
|
@ -3104,6 +3197,8 @@ msgstr "Készítés dátuma"
|
|||
#. line 38
|
||||
#. line 22
|
||||
#. line 30
|
||||
#. line 22
|
||||
#. line 30
|
||||
#: ../../../../templates/cache/41/57/9143de5f74d921965e5ff24e0f1ce44a18317fd4937f5d8d65f56337acf3.php:92
|
||||
#: ../../../../templates/cache/41/57/9143de5f74d921965e5ff24e0f1ce44a18317fd4937f5d8d65f56337acf3.php:119
|
||||
#: ../../../../templates/cache/41/57/9143de5f74d921965e5ff24e0f1ce44a18317fd4937f5d8d65f56337acf3.php:75
|
||||
|
@ -3117,6 +3212,8 @@ msgstr "Válaszok száma"
|
|||
#. line 39
|
||||
#. line 23
|
||||
#. line 31
|
||||
#. line 23
|
||||
#. line 31
|
||||
#: ../../../../templates/cache/41/57/9143de5f74d921965e5ff24e0f1ce44a18317fd4937f5d8d65f56337acf3.php:96
|
||||
#: ../../../../templates/cache/41/57/9143de5f74d921965e5ff24e0f1ce44a18317fd4937f5d8d65f56337acf3.php:123
|
||||
#: ../../../../templates/cache/41/57/9143de5f74d921965e5ff24e0f1ce44a18317fd4937f5d8d65f56337acf3.php:79
|
||||
|
@ -3186,22 +3283,24 @@ msgstr "A képet nem lehetett automatikusan tájolni!"
|
|||
msgid "Could not strip EXIF metadata!"
|
||||
msgstr "EXIF metaadatok eltávolítása sikertelen!"
|
||||
|
||||
#: ../../../../inc/config.php:1049
|
||||
#: ../../../../inc/config.php:1049 ../../../../inc/config.php:1052
|
||||
#: ../../../../inc/config.php:1053
|
||||
msgid "There was a problem processing your webm."
|
||||
msgstr "Hiba történt a webm feldolgozása során."
|
||||
|
||||
#: ../../../../inc/config.php:1050
|
||||
#. Is this error used anywhere ?
|
||||
#: ../../../../inc/config.php:1050 ../../../../inc/config.php:1054
|
||||
msgid "Invalid webm uploaded."
|
||||
msgstr "Érvénytelen webm lett felöltve."
|
||||
|
||||
#: ../../../../inc/config.php:1051
|
||||
#: ../../../../inc/config.php:1051 ../../../../inc/config.php:1055
|
||||
msgid ""
|
||||
"The uploaded webm contains an audio or another type of additional stream."
|
||||
msgstr "A feltöltött webm audio vagy egyéb további folyamot tartlmaz."
|
||||
|
||||
#: ../../../../inc/config.php:1052
|
||||
#: ../../../../inc/config.php:1052 ../../../../inc/config.php:1056
|
||||
msgid "The uploaded webm is longer than "
|
||||
msgstr "A felöltött webme időtartama hosszabb mint"
|
||||
msgstr "A felöltött webm időtartama hosszabb mint"
|
||||
|
||||
#. line 48
|
||||
#: ../../../../templates/cache/b8/d9/05d4f2709538c393e80cdee33c24efe8d6fd13e68df2f5b3493356ef42e3.php:190
|
||||
|
@ -3216,3 +3315,7 @@ msgstr "Ne mutasd a zászlómat"
|
|||
#: ../../../../templates/cache/41/57/9143de5f74d921965e5ff24e0f1ce44a18317fd4937f5d8d65f56337acf3.php:113
|
||||
msgid "Very small"
|
||||
msgstr "Nagyon kicsi"
|
||||
|
||||
#: ../../../../templates/themes/recent/theme.php:99
|
||||
msgid "(no comment)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue